于其身也则耻师焉翻译
(但是) 对于 他 自 己呢,却以跟从老师( 学习 )为可耻。该句出 自 唐代 韩愈 的《师说》,文章阐说从师求 学的 道理,讽刺耻于相师的世态,教育了青年,起到转变风气的作用。全文幅虽不长,但涵义深广,论点鲜明,结构严谨,说理透彻,富有较强的说服力和感染力。 4vn高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
4vn高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
《师说》全文翻译
古代求 学的 人必定有老师。老师,是用来传授道、教授学业、解释疑难问题的人。人不是一生下来就懂得知识和道理,谁能没有疑惑?有了疑惑, 如果 不跟老师 学习 ,那些成为困惑的问题,就始终不能解开。生在 我 前面,他懂得道理本来就早于 我 ,我(应该)跟从(他)把他当作老师;生在我后面,( 如果 )他懂得的道理也早于我,我(也应该)跟从(他)把他当作老师。从师的传统,哪里去考虑他的年龄比我大还是小呢?因此,无论地位高低贵贱,无论年纪大小,道理存在的地方,就是老师存在的地方。 4vn高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
唉 !(古代)从师(学习)的风尚不流传已经很久了! 要 / target=_blank class=infotextkey>想 要 人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人就更加圣明,愚人就更加愚昧。圣人之所以能成为圣人,愚人之所以能成为愚人,大概都出于这吧?(人们)爱他们的孩子,就选择老师来教他;(但是) 对于 他自己呢,却以跟从老师(学习)为可耻,真是糊涂啊。那些孩子们的老师,是教他们读书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的能传授那些道理,解答那些疑难问题的。不知句子(如何)停顿,向老师请教,有的(疑惑)却不向老师学习,小的方面倒要学习,大的方面反而放弃(不学),我没看出那种人是明智的。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。士大夫这类人,(听到)称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。问他们(为什么讥笑),就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。” 唉 !(古代那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),真是令人奇怪啊! 4vn高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
圣人没有固定的老师。孔子曾师从郯子、苌弘、师襄、老聃。郯子这些人,他们的贤能都比不上孔子。孔子说:几 个人 一起走,(其中)一定有(可以当) 我的老师 (的人)。”因此 学生 不一定不如老师,老师不一定比 学生 贤能,听到的道理有早有晚,学问技艺各有专长,如此罢了。 4vn高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
李家的孩子蟠,年龄十七,喜欢古文,六经的经文和传文都普遍地学习了,不受时俗的拘束,向我学习。我赞许他能够遵行古人(从师)的途径,写这篇《师说》来赠送他。 4vn高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网