醉人击虎的文言文翻译
译文 :世上说老虎不吃喝醉的人,一定 要 坐那儿看着他,等他醒来。不是等他醒酒,而是在等他害怕。有 个人 晚上从外面回来,见到一个家伙蹲在他门口,以为是猪狗一类的动物,用拐杖打它,它就跑了。直到它跑到月光明亮处,才知道是只老虎。这人不是有打赢老虎的本事,是他的气势盖过了老虎。 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
醉人击虎 原文
世言虎不食醉人,必坐守之,以俟其醒。非俟其醒,俟其惧也。有人夜 自 外归,见有物蹲其门,以为猪狗类也,杖击之,即逸去。之山下月明处,则虎也。是人非能胜虎,而气以盖之矣。 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
醉人击虎 注释
食:吃 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
必:一定 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
俟:等待,等 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
以为:认为是,以为是 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
击:打 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
即:就 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
逸:逃 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
之:到 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
则:原来 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网
气:气势 tP9高三学习网-高考复习资料-复习计划与学习方法解题技巧-高三复习网